第1章 失败与沉沦

在图曼德的阴影下,四姐妹——奥尔加、塔季扬娜、玛丽亚和安娜斯塔西娅——的灵魂如被狂风撕碎的花瓣,早已残破不堪,散落在淫靡与屈辱的深渊中。

那最初的几个月,她们仍试图攥住那份高贵的罗曼诺夫血脉,嘴硬如寒铁锻成,抗拒如风中摇曳的微焰,在他残酷的压迫下时隐时现。

那是个阴冷的清晨,城堡内的奥尔加房间里,空气沉重如铅,晨光透过薄纱窗帘洒进,苍白如殓布,落在她们疲惫的面庞上,映出眼下的阴影,却驱不散心头的阴霾。

水晶杯里残留的红酒折射出暗红的光泽,酒液黏在杯壁如干涸的血迹,烟草卷散落一地,烧尽的烟灰混着尼古丁的辛辣气味,与酒香交缠,弥漫出一股颓靡的芬芳。

地毯上散落的酒渍散发着微酸的气息,烟雾在空气中盘旋如幽魂。

她们身披宽大的白袍,松垮的布料遮住三个月孕期微微凸起的曲线,汗水浸湿衣衫,湿腻地贴在肌肤上,透出淡淡的体香与咸味,如情人的低语在她们耳边回荡。

奥尔加健美的身躯倚在靠垫上,金棕色秀发披散如乱丝,汗湿的发梢黏在颈侧,绿眼睛半眯如深潭藏欲,透着疲惫与挣扎;塔季扬娜修长如柳,金棕色秀发散乱如金丝,汗水顺着修长的脖颈滴落,蓝眼睛泪光闪烁如晨露,柔弱中带着绝望;玛丽亚圆润如熟果,金棕色秀发汗黏脸颊,发丝缠绕如湿网,大而明亮的蓝眼睛含泪如星辰,泛着羞耻的光泽;安娜斯塔西娅娇小灵动,深棕色秀发遮面,发梢滴水,灰眼睛模糊如暮色,透着愤怒与无力。

孕期的肉体更勾人,皮肤泛着微光如绸缎,乳房饱胀如熟果,乳尖因胀痛而硬挺,孕肚微微凸起如禁忌的弧线,柔美却散发着被玷污的气息。

这妖娆掩不住内心的裂痕——她们血脉相连,生来共享荣耀,却被同一个男人侵蚀,种下罪孽的种子。

东正教的信仰教她们守身如玉,贵族的荣誉要求她们如圣女无瑕,可她们的贞洁被撕裂,姐妹间的圣洁被玷污,她们对图曼德的情感交织着恐惧如深渊吞噬、迷恋如烈焰焚身、憎恶如毒液腐蚀,对这未出世的生命既生柔情如蜜,又满厌恶如刀。

后续内容已被隐藏,请升级VIP会员后继续阅读。

如果您已经是VIP会员,但还是看到这一段,请退出浏览器的阅读模式。

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读

猜你喜欢