2010年的暑期档,尽管冯大炮和老谋子的电影相隔了近两个月的时间上映,但两人作为国内目前最有市场的两位大导演,难以避免的被拉出来做了比较;
喷的最狠的,莫过于塞人在微博上的一片评论,让人大开眼界的同时,也引发了诸多的争议;
虽然冯小刚的电影,在大陆打破了华语电影的票房纪录,但是,电影何止大陆这个市场,又何止华语的市场?
冯小刚擅长北京腔调,目中无人的牛叉,板着脸说些冷幽默,他和葛优一样,都很擅长。
可是,这些北京腔调的市场很狭小,且越来越狭小了,不要说海外,即使中国大陆,也主要局限于黄河以北了。
张艺谋则高明得多了,他善于用颜色,整个人类都会接受!
——完全没有语言上的障碍。
冯小刚的剧本,就是他的日常语言,或者说,他根本没有创作的能力,只是把生活中的语言整理一下。
也正是因为如此,就出现了《唐山大地震》中“笑场”的台词。
因为他只会一种语言,一种不能准确表达,经常出现用词不当的语言,这也是赵本山及其班底搞笑的最主要方法,写搞笑的台词还行,一写严肃的、准备感人的题材,露了麻脚,观众第二遍看《唐山大地震》时会惊讶的发现:让自己掉泪的台词,其实很搞笑!
后续内容已被隐藏,请升级VIP会员后继续阅读。
如果您已经是VIP会员,但还是看到这一段,请退出浏览器的阅读模式。